Burkert Type 0407 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Accessori per l'acqua Burkert Type 0407. Burkert Type 0407 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 15
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Bedienungsanleitung
Manuel d‘utilisation
Operating Instructions
Type 0406 / 0407
Magnetventil
2/2-Way Solenoid Valve
2/2-Wege-Magnetventil
Électrovanne à 2/2 voies
Address / Adresse
Germany / Deutschland / Allemagne
Bürkert Fluid Control Systems
Sales Center
Christian-Bürkert-Str. 13-17
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
International
www.burkert.com Bürkert Company Locations
Manuals and data sheets on the Internet:
www.burkert.com
Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet:
www.buerkert.de
Manuel d'utilisation et fiches techniques sur Internet :
www.buerkert.fr
© 2013 Bürkert Werke GmbH
Operating Instructions 1309/04_EU-ml_00893130 / Original
DE
www.burkert.com
Voltage 12V or 24V
UL / UR valid with
class 2 power supply only
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 14 15

Sommario

Pagina 1 - Magnetventil

Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisationOperating InstructionsType 0406 / 0407Magnetventil2/2-Way Solenoid Valve2/2-Wege-MagnetventilÉlectrovanne à 2/

Pagina 2 - 3. INTENDED USE

9. TRANSPORT, LAGERUNG, ENTSORGUNGHINWEIS! Transportschäden!Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden.• Gerät vor N

Pagina 3

Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisationOperating InstructionsType 0406 / 0407Magnetventil2/2-Way Solenoid Valve2/2-Wege-MagnetventilÉlectrovanne à 2/

Pagina 4 - 8. SPARE PARTS

1. MANUEL D’UTILISATIONManuel d’utilisation contiennent des informations importantes.• Lire attentivement ce manuel et respecter les consignes de séc

Pagina 5

5.5. Plaque signalétiqueTypeFonctionDiamètre nominalMatériau du jointMatériau du corpsN° d’identificationCode fabricantTension, Fréquence, PuissanceR

Pagina 6

Procédure : → Mettre le corps de la bobine sur le tube de guidage du noyau. → Visser la bobine au moyen de l’écrou. Respecter le couple de serrage. →

Pagina 7 - Bei möglicher Gefahr

9. TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATIONREMARQUE ! Dommages dus au transport.Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le tran

Pagina 8 - 7. WARTUNG, FEHLERBEHEBUNG

1. OPERATING INSTRUCTIONSThe operating instructions contain important information.• Read the instructions carefully and follow the safety instruction

Pagina 9 - 8. ERSATZTEILE

5.5. Type labelTypeOperating principleOrificeSeal materialBody materialId.-NumberManufacture-CodeVoltage, Frequency, Power consumptionConnection thre

Pagina 10 - ENTSORGUNG

Procedure: → Connect coil body to the core guide pipe. → Screw on coil with nut. Observe torque. → Check protective conductor.NOTE! Device will be dam

Pagina 11

9. TRANSPORT, STORAGE, DISPOSALNOTE! Transport damages!Inadequately protected equipment may be damaged during transport.• During transportation prote

Pagina 12 - 3. UTILISATION CONFORME

Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisationOperating InstructionsType 0406 / 0407Magnetventil2/2-Way Solenoid Valve2/2-Wege-MagnetventilÉlectrovanne à 2/

Pagina 13 - 7. MAINTENANCE, DÉPANNAGE

1. DIE BEDIENUNGSANLEITUNGDie Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen.• Die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und Hinweise zur Sicher-h

Pagina 14 - 8. PIÈCES DE RECHANGE

5.5. TypschildTypWirkungsweiseNennweiteDichtwerkstoffGehäusewerkstoffIdentnummerHersteller-CodeSpannung, Frequenz, LeistungAnschlussart, Nenndruck040

Pagina 15

Vorgehensweise: → Spule auf Kernführungsrohr aufstecken. → Spule mittels Mutter verschrauben. Anziehdrehmoment beachten! → Schutzleiter prüfen.HINWEIS

Modelli collegati Type 0406

Commenti su questo manuale

Nessun commento